明喻的造句大全

  • 造句1:使用陈腐的暗喻、明喻和习语,你省了不少思考的力气,代价是你的意义的模糊,不仅对读者,也对你自己模糊。
    英  文:By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague, not only for your reader but for yourself.
  • 造句2:李斯特说人们最好遵循作家乔治·奥威尔1946年提出的建议:“不要使用那些在各种出版物上频繁出现的暗喻、明喻或其他修辞格。”
    英  文:Lister said people should follow the 1946 advice of writer George Orwell: "Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
  • 造句3:明喻是常用的修辞术,也很好用,但是像连珠炮式的比喻与其说是富有启发性,不如说是在转移注意力。
    英  文:The simile is a common device and a useful one, but similes coming in rapid fire, one right on top of another, are more distracting than illuminating.
  • 造句4:仅第一本里就有四个主要的例证,我们可以看作最初的明喻来源的动力。
    英  文:In Book One alone there are four primary instances of what we can think of as this primary simile dynamic.
  • 造句5:不过这是我已经给予你们的明喻
    英  文:This is the simile of what I have just given to you.
  • 造句6:仅第一本里就有四个主要的例证,我们可以看作最初的明喻来源的动力。
    英  文:In Book One alone there are four primary instances of what we can think of as this primary simile dynamic.
  • 造句7:也可能是一个意象,一个对比,在不同之物中寻找到的相同点,而这也是隐喻和明喻的内涵。
    英  文:If might be an image, a comparison, the finding of likeness between unlike things which is at the heart of metaphor and simile making.
  • 造句8:有一点是时常出现并且几乎不变的,-就是在弥尔顿的明喻中始终有一个元素,是从基本的对比框架中脱颖而出的。
    英  文:There's always, and I think this is nearly invariable -there's an element in Milton's similes that stands outside the framework of the basic comparison.

【明喻】的拼音及解释


部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。