同时的造句大全

  • 造句1:同时也准备一些旅行专用化妆品比如便携式的瓶子。 但是要确保能顺利通过机场安检。
    英  文:Also, keep a separate toiletry case just for traveling that includes travel-sized bottles, and make sure it’s easily accessible when going through airport security.
  • 造句2:该地方议会实行“弹性工作制”,工作人员可以在不同时间段休息。 如果他们出去买三明治,就必须刷卡登记。
    英  文:Staff work at the council to a "flexitime system" which means they take breaks at different times and if they go out to buy a sandwich they clock in and out by swiping their cards .
  • 造句3:他相信无臭榴莲将会取悦泰国消费者,同时有助于扩大榴莲的可接受性,打开面向美国和欧美消费者的大门。
    英  文:It will please Thai consumers, he believes, and might also help broaden the acceptability of the durian, unlocking the door to American and European customers.
  • 造句4:阿曼达:那么您能同时给我们报墨西哥到岸价吗?
    英  文:Amand:And can yon give me CIF price for Mexico also?
  • 造句5:下面的图像是同时显示图像和一些文本的示例。
    英  文:The image below is an example of showing an image and some text simultaneously.
  • 造句6:在一台机器上使用数种刀具来顺次或同时进行几项机器操作, 将节省大量加工时间。
    英  文:It will save considerable machining time to use more than one tool in one machine to perform several machine operations either in sequence or simultaneously.
  • 造句7:如果他们拥有多个将要运行在同一个平台上的测试用例的话,那么他们能够同时选择多个配置,并且将这些配置批量应用到平台上。
    英  文:If they have multiple test cases that will be run on the same platforms, they can select multiple configurations simultaneously and apply the configurations to several of them in batch mode.
  • 造句8:卡彭特取保获释,同时对判决提出上诉。
    英  文:Carpenter is free on bail while he appeals his conviction.
  • 造句9:像我同时代的大多数人一样,我在一个非常不同的世界里长大。
    英  文:Like most of my contemporaries, I grew up in a vastly different world.
  • 造句10:在加利福尼亚,在当打零工的病理学家赚取微薄生计的同时,他画画、写作、吹笛子,还拍了一部关于韩德尔的“弥赛亚”的电影。
    英  文:There Dr Kevorkian painted, wrote, played the flute and made a film about Handel's "Messiah", while earning a meager living as a jobbing pathologist.
  • 造句11:生境类型的多样化增加了不少鸟类物种,同时开发与破坏也导致了一些鸟类物种的消失。
    英  文:Exploitation resulted diversification of habitat type which increasing some bird species . however , mangrove and mudflat reducing resulted disappear of some bird species.
  • 造句12:这便是哲学和进步同时运用它们的全部人力物力,通过现实的改善和对绝对真理的向往,全力奔赴的目标。
    英  文:It is to this point that philosophy and progress tend, with all their organs simultaneously, by their amelioration of the real, as well as by their contemplation of the absolute.
  • 造句13:当他明白病人的那一刻,他能够理解自己的感受, 情绪困扰消失了,同时他可以用语言描述病人至关重要的过程对病人意味着什么。
    英  文:The moment he understands his patient, he can understand his own feelings, the emotional disturbance disappears and he can verbalize the patient's crucial process meaningfully for the patient.
  • 造句14:准备并给与会者发出会议通知,同时发出已完成的回顾计划工作表。
    英  文:Prepare and i ue the meeting notice to the participants , including the completed retro ective plaing worksheet.
  • 造句15:我们必须使用书籍和经验作为来源同时得到我们想要知道的。
    英  文:We have to use books and experience as source simultaneously to get what we want to know.
  • 造句16:英莫尔曼翻转:飞机的一种特技动作,先完成半个环状,然后再完成半个翻滚以获得高度并同时改变飞行方向。
    英  文:A maneuver in which an airplane first completes half a loop and then half a roll in order to gain altitude and change flight direction simultaneously.
  • 造句17:如我们前面所说的,如果你们持续做这个冥想,最终,你们就能够同时维持多个意识知觉点。 。
    英  文:As we said earlier, if you continue with this meditation, you will eventually be able to hold morepoints of awareness simultaneously.
  • 造句18:当受试者观看每张图片时他们将同时听到一个相匹配的声音,例如当看一个猫时,他们会听到一声猫叫。
    英  文:When the subjects saw each image, they also heard a matching noise—for instance, on seeing a cat, they heard a meow.
  • 造句19:...“X 85”,是集多功能于一体的打印机,同时也是扫描仪、传真机和复印机
    英  文:...the X85, an all-in-one printer that's also a scanner, fax and copier.
  • 造句20:我们必须鼓励栽种新树木,同时也要保护现有的林地。
    英  文:We must encourage the planting of new trees and preserve our existing woodlands.
  • 造句21:同时,研究者正考虑为其他遗传性视网膜疾病和诸如黄斑变性等的常见病进行基因治疗试验。
    英  文:Meanwhile, researchers are thinking about gene-therapy trials for other inherited retinal diseases as well as for more common disorders such as macular degeneration.
  • 造句22:5个纳米发电机同时工作可以产生1微安培3伏特的输出电流,与2节普通的5号电池所产生的电压差不多。
    英  文:Five nanogenerators working together produced about 1 micro ampere output current at 3 volts about the same voltage generated by two regular AA batteries.
  • 造句23:与此同时,还要向国王或女王正式鞠躬行礼。
    英  文:This is done with a formal bow to the king or queen.
  • 造句24:他是球队的主教练,同时兼任队长,干得相当好。
    英  文:He coped quite well as manager while still captaining the team.
  • 造句25:在那里的居民饮用大量的热的黑茶,通常可以每个人每天喝超过一升(1.8品脱)的量,同时他们也会偶尔使用烟草和酒精。
    英  文:Inhabitants there sip large quantities of hot black tea - typically drinking more than a liter (1.8 pints) per day per person - but also have a low incidence of tobacco and alcohol use.
  • 造句26:用中火把调味汁煮到变稠,同时烧水准备煮意大利面。
    英  文:Cook the sauce over a medium heat until it thickens. Meanwhile start boiling the water for the pasta.
  • 造句27:仅这个月,我和我妻子就为一患膀胱感染而需要肾测试的拉布拉多犬花费了600美元,同时为另外一只爪子受伤的拉布拉多犬支付了300美元。
    英  文:This month alone, my wife and I spent $600 on one Labrador retriever with a bladder infection who needed some kidney tests and $300 on the other one for an injured paw.
  • 造句28:同时,你必须将你自己隔绝在他的情绪之外。
    英  文:In the meantime, you have to insulate yourself from his moods.
  • 造句29:我非常爱苹果公司,希望能够尽早回到工作当中。同时,我的家人和我将非常感谢各位尊重我的隐私。(祝愿和感谢)
    英  文:I love Apple so much and hope to be back as soon as I can. In the meantime, my family and I would deeply appreciate respect for our privacy.
  • 造句30:在这同时,已经跟着她走上楼来的图茨先生,完全不了解他所引起的反应,用指节敲了敲门,通报他已来到,接着就很轻快地走了进来。
    英  文:In the meantime Mr Toots, who had come upstairs after her, all unconscious of the effect he produced, announced himself with his knuckles on the door, and walked in very brisKly.
  • 造句31:太多事情同时需要他的关注。
    英  文:Too many things demanded his attention at the same time.
  • 造句32:低通货膨胀与低失业的同时出现是一大惊喜。
    英  文:The conjunction of low inflation and low unemployment came as a very pleasant surprise.
  • 造句33:在英国发生社会变革的同时,其他国家也出现了相似的趋势。
    英  文:英文例句: Social changes in Britain are matched by parallel trends in some other countries.
  • 造句34:同时,一个未知的碎片在太空梭附近飞向天空,显然这个碎片是来自下方的火焰的。
    英  文:Simultaneously, a mysterious piece of debris flew high into the air near the shuttle, apparently from the flame trench.
  • 造句35:他们俩同时惊慌起来,相互抓住对方的手。
    英  文:They grabbed each other’s hands in simultaneous panic.
  • 造句36:最多可有20名用户同时登该系统。
    英  文:Up to twenty users can have simultaneous access to the system.
  • 造句37:两个发动机突然熄火,飞机在下降的同时开始喷出燃料。
    英  文:Two engines cut out and the plane started to eject fuel as it lost height.
  • 造句38:他的团队将辣椒素或可卡因中的一种,或同时将两种注射进几组老鼠的腹部,每组约30只。
    英  文:To investigate, his team injected cocaine, capsaicin or both at once into the abdomens of several groups of about 30 mice.
  • 造句39:请注意,我是在那间房子住过的人中唯一一个生病的,同时也是唯一一个能够闻到那股令人作呕气味的人。
    英  文:Note that I was the only one who got sick in that room and I was the only one who could smell the horrible odor.
  • 造句40:比赛将同时在电视和广播中进行转播。
    英  文:The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.
  • 造句41:他们接过证书,同时表示了谢意。
    英  文:They accepted their certificates with words of thanks.
  • 造句42:他们接过证书,同时表示了谢意。
    英  文:They accepted their certificates with words of thanks.
  • 造句43:对于如果网站对内容不收费这些内容的质量是否会变差的调查有矛盾:34%的人认为会变差,同时30%的认为不会,而36%的人没有固定的意见。
    英  文:As a group, they are ambivalent about whether the quality of online content would suffer if companies could not charge for it—34% think so while 30% do not; and the remaining 36% have no firm opinion.
  • 造句44:百叶窗的柔和曲线的胶合板创建其自身的结构支撑和刚度,同时围绕日光其轮廓。
    英  文:The gentle curve of the plywood louver creates its own structural brace and rigidity while softening the daylight around its profile.
  • 造句45:然而,一位资深巴基斯坦地质学家说,这个趋势也可能是因为这个地区与西方工业革命同时开始的大规模的灌溉计划造成的。
    英  文:A senior Pakistani geologist says, however, that the trend could be due to large-scale irrigation schemes that began in the area at around the same time as the West's Industrial Revolution.
  • 造句46:因为我喜欢在运动的同时能呼吸到大自然的清新空气,这样更健康,更有益。
    英  文:Because I wish I can respire the natural fresh air during exercise , which is more health and benefit to my body.
  • 造句47:双曲表面,即通常所称的负曲率,因为它的表面曲线同时有的向上和有的向下,像一个马鞍,也许这样就可以代表宇宙的形状。
    英  文:The hyperbolic surface, which has so-called negative curvature because its surface curves up and down at the same time, like a saddle, just might represent the shape of the universe.
  • 造句48:但这种做法同时也降低了运动的振幅,使运动更难被探测到。
    英  文:But that also reduces the amplitude of the motion, making it harder to detect.
  • 造句49:这种细菌也能够分泌抑制真菌生长的化学物质,同时,它还能产生促进宿主植物生长的激素。
    英  文:The bacterium can also secrete chemicals that inhibit fungal growth, as well as hormones that stimulate the growth of its host plants.
  • 造句50:这部电影不但像其他动画作品一样有着滑稽可爱的动画角色,和跌宕起伏的嬉闹场面,同时,它也不失为一部充满悲剧色彩得感伤作品。
    英  文:It has the waggish adorableness and the tripping-and-falling roughhouse of other animated films, but it’s also a work of tragic nostalgia.
  • 造句51:但是它在给与人们恐惧和希望的同时,它使我们有足够的能力意识到虽然没有了不可救赎的罪,然而整个人生都可能是不可救赎的;
    英  文:But while it gives fear and hope to all, it makes us sufficiently sensible that though there is no crime in its own nature inexpiable , yet a whole criminal life may be so;
  • 造句52:姜黄,就是赋予咖喱那独一无二的黄色的草本植物,同时也是一种能够消炎的杀菌剂。
    英  文:Turmeric -- the herb that gives a curry its distinctive yellow color -- is also an antiseptic with anti-inflammatory properties.
  • 造句53:当你来到清纯、宁静、亮丽的泸沽湖,希望走进 “阿普驿馆”,发现精彩的同时,分享你的快乐。
    英  文:When come to the pure, clear, quiet, relucent and beauteous Lugu Lake, welcome you to A-pu Country House, and while you discover the splendor, share your sprightliness.
  • 造句54:尽管同二十年前相比起来,有多得多的学生进入学院和大学深造,但是与此同时,也有更多的课程在为其许诺而竞争着。
    英  文:Although many more students are entering colleges and universities than was the case twenty years ago, there are also many more courses of study vying for their commitment.
  • 造句55:与此同时,在其他问题上,比如经济刺激计划、医保改革以及伊拉克问题,他不止一次改弦易辙、转向中庸,这让他最热心的支持者感到失望。
    英  文:Meanwhile, time after time on other issues -- such as the economic stimulus package, health care and Iraq -- he has tacked to the center, much to the frustration of his most avid supporters.
  • 造句56:和HMIC的报告同时发表的一篇文章可能会激怒内务大臣们,大臣们一直坚称在降低的警察人数和犯罪率之间没有直接联系。
    英  文:A research paper published alongside the HMIC report will infuriate Home Office ministers who have been arguing there is no direct link between falling police numbers and levels of crime.
  • 造句57:他们就像是有轨电车,满足于现行的轨迹,同时,对那些在车流中穿梭的,在田野间轻快飞驰的廉价小汽车嗤之以鼻。
    英  文:They are like streetcars running contentedly on their rails and they despise the sprightly flivver that dashes in and out of the traffic and speeds so jauntily across the open country.
  • 造句58:16世纪明代的汤显祖与英国的莎士比亚是同时代人。
    英  文:Tang Xianzu, a playwright of Ming Dynasty in 16th Century, was the coeval of Shakespeare of Britain.
  • 造句59:另外,作者对采自同一层位的同时代的植物化石进行了初步研究并介绍了可能涉及到与昆虫相互作用的代表性植物。
    英  文:In addition, we also carry out a preliminary survey of coeval fossil plants from the same locations and present potential plant candidates which might have been involved in insect interactions.
  • 造句60:你可以把电影比作可视艺术进行描写绘制,可以像照片一样呈现事实,也可以像新闻一样进行解释和报道,同时还可以像小册子一样进行争论。
    英  文:You can compare it to the visual arts, to painting, to drawing; it can document reality, like still photographs. It can explain and record like journalism, and it can be a polemic, like a pamphlet.
  • 造句61:他在印刷厂工作,同时是个博物学爱好者。
    英  文:He was a printer by trade and naturalist by avocation.
  • 造句62:同时,他还参与了脊髓灰质炎病毒的鉴定,在免疫学、组织学和解剖学上都有贡献。
    英  文:He was also partly responsible for the identification of the polio virus, and made numerous contributions to immunology, histology and anatomy.
  • 造句63:现在29岁的他正在乔治亚医学院做着眼科临床工作,同时他也是第三国家的志愿者,实行眼科手术。
    英  文:Now 29, he practises clinical ophthalmology at the Me dic al College of Georgia, and volunteers in the third world, performing eye surgery.
  • 造句64:生活同时孕育充足与空虚,繁荣与萧条。
    英  文:Life breeds both plenitude and void, exuberance and depression.
  • 造句65:在用皮革包裹的木槌摩擦倒满水的碗时,碗里的水滴会跳起生动的舞蹈,同时它们发出萦绕不绝的声音。
    英  文:The water-filled bowls, when rubbed with a leather-wrapped mallet, exhibit a lively dance of water droplets as they emit a haunting sound.
  • 造句66:白内障手术可在治愈白内障的同时纠正近视。
    英  文:Cataract surgery corrects the myopia as well as the cataract.
  • 造句67:她饰演一个抛弃所有财产的严谨的审美家,同时还是个连环杀手;她第一次担任主演是在“真爱的故事”。
    英  文:She has played both a religious aesthete who abandons all possessions, as well as a serial killer, and her first starring role in “Aap Kaa Surroor- The Real Luv Story”.
  • 造句68:可以在同一个函数中同时使用命名参数和可变参数,只需要将可变参数的省略号放在命名参数列表之后。
    英  文:Named and variadic parameters can be used in the same function, simply by placing the variadic ellipsis after the list of named parameters.
  • 造句69:试验的同时,这种科学也在告诉我们我们每一个人都是由母亲的基因、父亲的基因和进入或停留在体内的细菌的基因组成的基因包。
    英  文:While tentative, this science is telling us that each of us is a package composed of Mommy's genes, Daddy's genes and the bacterial genes that have moved in and stayed.
  • 造句70:本品含有丰富的离分子材料,能迅速去除油迹、铜、铁锈迹、水迹等,并具有同时放水、防霉、保持亮泽等多种作用。
    英  文:It contained macromolecule which can remove the smutch of oil, water or others on the leather, plastic or pottery. At the same time, it can prevent water, mildew and keep bright.
  • 造句71:暴动表现了人民的无畏精神,同时也锻炼了资产阶级的勇气。
    英  文:Uprisings, while proving popular intrepidity, also educated the courage of the bourgeois.
  • 造句72:如何更好地解决自身发展面临的问题,同时成为人类文明进步的标准和典范,这是我们这个时代面临的挑战。
    英  文:We have to face to a challenge that how to resolve the problems of Chinese development nicely and China could become the progressional nonesuch of the human's civilization.
  • 造句73:同时指出教学模式的改革必须以科学的理论为先导,体现出它的合理性、可行性和可操作性。
    英  文:Meanwhile, it pointed out that the mode of teaching must follow the antecedence of scientific theories, embodying the rationality, realizability and operability of it.
  • 造句74:我们认为,IT巨头必须时刻警惕各种竞争对手和追随者,同时避免内部失误。
    英  文:We think, IT tycoon must hour is vigilant all sorts of competitors and epigone , avoid in-house error at the same time.
  • 造句75:同时,是否融合《诗》《骚》的优点成为钟嵘品第诗人高下的主要线索。
    英  文:Whether poets syncretize the excellence of the Book of Songs and Li Sao or not also gives a main clue to grade the poets.
  • 造句76:与此同时,你会安全地藏在汽车里。
    英  文:You, meanwhile, will be skulking in the safety of the car.
  • 造句77:最后,他们将对这些乳汁进行巴氏消毒——采用特殊手段将这些乳汁加热到华氏144.5度,尽量避免破坏抗体的同时杀灭病毒和其他病原体。
    英  文:Finally, they pasteurize the milk with a special technique that heats it to about 144.5 degrees Fahrenheit, minimizing the destruction of antibodies while killing viruses and other pathogens.
  • 造句78:同时是一位宣扬谨慎和节制的快乐主义者,一位反对神的介入以及灵魂生存的有神论者,并且是一位同时抱有机械主义与自由意志的原子论者。
    英  文:He is at once a hedonist who preaches prudence and temperance, a theist who rejects divine intervention and the survival of the soul, and an atomist who upholds both mechanism and free will.
  • 造句79:同时是一个超级漫画迷,并认为自己有边缘恐旷症,和时轻时重的焦虑问题,他想成为一个超级英雄。
    英  文:The avid comic book reader considers himself a borderline agoraphobic with mild-to-severe anxiety issues who wishes he were a superhero himself.
  • 造句80:将农业用的犁耙工作原理结合到一起,可同时实现对多种物料的搅拌和粉碎。草耙,灰耙,钉齿耙。
    英  文:Combining the working principle of plough and harrow in agriculture that can realize to mix and comminute all kinds of material.
  • 造句81:看到没有,我们印度人并不缺乏知识与创业技能。唯一的问题在于我们在追求外国技术的同时有没有考虑去挖掘自身的能力。
    英  文:See there is no dearth of knowledge and entrepreneurial skills in we Indians. The only question is that shall we be considered while opting for technology from abroad?
  • 造句82:帅子跟了D哥,和妙妙的爱情同时遭到父亲反对,在篮球比赛中帅子为D哥出头被混混打伤,妙妙伤心欲绝。
    英  文:Shuai Zi followed D elder brother, and clever clever love objects at the same time by father, be mixed odd for D elder brother in the Shuai Zi in basketball game maul, clever clever extremely sad.
  • 造句83:苏轼同时代及其后的文人士子,开始对“和陶诗”这一创作形式加以推广。
    英  文:The coeval of sushi afterwards and personage began to spread the creation form of "he tao shi".
  • 造句84:野外考察重点考察在晚更新世黄土—古土壤序列及同时期不同岩性地层单位间的差异。
    英  文:The excursion will focus on Late Pleistocene loess-palaeosol sequences in the area and the differentiation of coeval lithostratigraphic units.
  • 造句85:真正的成长是要有勇气和信心去尝试新的事物,同时放弃旧有的事物。
    英  文:What a real growth is need courage and faith to try new thing and abnegate old things.
  • 造句86:他对这些运动项目的兴趣开始减退的同时,对长曲棍球的兴趣却浓厚起来。
    英  文:While his interest in these sports began to wane, a passion for lacrosse developed.
  • 造句87:该病人有严重的溃疡形成,易碎的粥样斑块,同时也做了会增加血栓形成危险的血管造影术。
    英  文:This patient had severe ulcerative, friable atheromatous plaques and had undergone angiography, which increases the risk for such emboli.
  • 造句88:无论,在任何情况下,永远,不要在一个夜晚,同时吃,安眠药,和通便灵。
    英  文:Never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the same night.
  • 造句89:同时,使用发霉磁盘对驱动器也会造成损坏。
    英  文:Also, use moldy disk to drive also cause damage.
  • 造句90:因此,我们在清除用于制造武器的裂变材料的同时也需要开始清除这类材料。
    英  文:Thus, we need to start getting rid of this material along with fissile material created for weapons use.
  • 造句91:克罗地亚同时也是一个拥有领带历史的国度,它成为领带(领结)的发源地。
    英  文:Croatia also has a place in the history of neckwear as the origin of the necktie (cravat).
  • 造句92:这种组合提供了设备的一些好处,同时又具有仅作为软件分发的灵活性,而且还能够将多个设备合并到相同的物理硬件上。
    英  文:This provides some of the advantages of an appliance but with the flexibility to distribute as software only, along with the ability to consolidate multiple appliances on the same physical hardware.
  • 造句93:随着你降低你的笔,同时保持圆周运动,你应该会注意到画出的形状比起不这样做画出的形状要规范的多。
    英  文:As you lower your pen whilst continuing the motion, you should notice the resulting shape is more regular than it otherwise would have been.
  • 造句94:事实上,为了得到一个良好的初次印象和持续印象,在保持体形和健康的同时,我们也渴望提高自己看待和感受他人的方式。
    英  文:Indeed, it is important to keep fit and healthy, whilst we all aspire to improve the way we look and feel in order to make good first and lasting impressions.
  • 造句95:模块参与到动态的生命周期里,这个动态的生命周期能够在运行时添加、更新、删除模块,同时保留系统中的状态。
    英  文:Modules participate in a dynamic life cycle which includes the ability to add, update and remove modules at runtime, whilst preserving the state in the system.
  • 造句96:我们在等候某个毕业生领文凭的同时,可以欣赏像《动物屋》这样与学校有关的经典电影的片断:约翰-贝鲁西模仿一个脸上长满丘疹的巨人,双手挤着脸,从嘴里喷出嚼过的东西。
    英  文:Belushi imitates a giant pimple by squeezing his cheeks and spewing chewed food out of his mouth.
  • 造句97:同时,低空西南急流的维持,为暴雨的产生和维持提供了充足的水汽。
    英  文:Meantime, continuation of low tropospheric jet produces plentiful vapor for formation and continuation of rain gush.
  • 造句98:他们同时离开不可能仅仅是巧合。
    英  文:It can’t be a mere coincidence that they left at the same time.
  • 造句99:同时,追求独立的反殖民运动在亚洲、非洲和加勒比地区展开,这些运动都将林肯作为自由和国家统一的榜样。
    英  文:At the same time, the anti-colonial movements for independence in Asia, Africa and the Caribbean appropriated Lincoln as an exemplar of freedom and national unity.
  • 造句100:一个计划同时缺乏金钱和吸引力就意味着将永远停滞,但这些外星状的建设现在却宛如是对已故人的一种怀念。
    英  文:A plan with a lack of money and uses meant a standstill, but the outside of the star-shaped building is now like a memory of a deceased person.
  • 造句101:印度容许异议,但同时它也容忍了无能、疾病与文盲。
    英  文:India tolerated dissent, but it also tolerated inefficiency, disease and illiteracy.
  • 造句102:人们意识到它们的脆弱,因此地衣区被从地图上标注出来同时也被栅栏围起来。
    英  文:In recognition of their vulnerability, the lichen fields have been marked off on maps and with fences.
  • 造句103:整理好你的床铺,同时换一下枕套。
    英  文:A: Fold up your bedding, and change the pillowcase.
  • 造句104:大豆食品像豆腐、豆豉和强化豆奶在这方面有双重功能,因为它们可同时提供钙和蛋白。
    英  文:Soy products like tofu, tempeh and fortified soymilk do double duty in this regard since they provide both calcium and protein.
  • 造句105:调查发现,已婚夫妇一起吃饭、坐著看电视的时间增多,他们经常叫外卖,同时锻鍊次数减少。
    英  文:Married couples spend more time eating together, sit in front of the TV more and often order takeaway ready meals while exercising less.
  • 造句106:从这个尺度上看,房地产的冷却或许会影响到一部分项目,同时还可能损害地方政府作为抵押而提供的土地的价值。
    英  文:A property slowdown might endanger some projects by this yardstick. It might also hurt the value of the land that local governments have offered as collateral for their borrowings.
  • 造句107:琴弦上装备的颤音系统,可以同时改变六条弦的音高,尽管会让吉他稍微跑调,但很少会发生一次中断。
    英  文:The Strat’s spring-loaded tremolo system, which could alter the pitch of all six strings at once, may have caused the to guitar to go out of tune a little, but you rarely saw one break.
  • 造句108:但有一些光明正大的代理机构和申请的同时,另一些招生者从事欺诈行为。
    英  文:But while there are certainly aboveboard agents and applications, other recruiters engage in fraudulent behavior.
  • 造句109:用润滑剂涂抹假阴茎后,用一只手握住放入肛门,做进出运动。 另一只手同时刺激阴蒂或者用振动器刺激阴蒂。
    英  文:Push a lubricated dildo in and out of your anus with one hand, and either rub your clitoris or use a vibrator on your clitoris with the other hand.
  • 造句110:我们还选用了丝绸和很有韧性的棉布,尝试新的图案,但同时保留我喜欢的颜色──黑色、灰色和米黄色。
    英  文:We're also using silk and some very strong cotton and trying out new prints, but keeping the colors I love ─ blacks, grays and beige.
  • 造句111:它不仅节能而且可以吸收 CO2,同时生物 LED 发光可导致叶绿体进行光合作用。
    英  文:This will save energy and absorb CO2 as the bio-LED luminescence will cause the chloroplast to conduct photosynthesis.
  • 造句112:生产线陷入停顿数小时,与此同时,技术人员尽力排除软件故障。
    英  文:The production lines ground to a halt for hours while technicians tried to debug software.
  • 造句113:缺乏供求信息将同时使得供应商和贸易商难以计划、节约和优化他们的经济活动。
    英  文:Lack of access to information about demand and supply makes it difficult for both suppliers and traders to plan, economise and improve their activities.
  • 造句114:至少在十七世纪和十八世纪早期,它可以算是一个现代化的军事大国,同时 他将欧洲文化注入俄国
    英  文:Indeed, arguably a modern military power, at least in the seventeenth and early eighteenth-century sense, and he injects European culture into Russia.
  • 造句115:高墙在视觉上将博物馆的主题花园与毗邻的古典花园区隔开来,同时一条涓流将行人天桥与两个花园链接起来。
    英  文:While a high wall visually separates the museum’s main garden from the adjacent ancient garden, a stream of water connected by a footbridge joins the two properties together.
  • 造句116:与此同时还要拉伸和增强你臀部、腿筋和腰背部的肌肉。
    英  文:Meanwhile, work on strengthening and stretching your hip, hamstring and lower-back muscles.
  • 造句117:同时发现的还有五头乳齿象、三头冰河期野牛和一只少年哥伦比亚猛犸象的遗骸,以及植物和昆虫。
    英  文:Partial remains of five mastodons, three Ice Age bison and a juvenile Columbian mammoth, as well as plant matter and insects, have also been found.
  • 造句118:这可以使这一对正常交配同时也阻止雌禽待在窝里。
    英  文:This allows the pair to mate properly and stops the hen from staying in the nest.
  • 造句119:他对同时代的正统政治观念提出了质疑。
    英  文:He challenged the political orthodoxy of his time.
  • 造句120:据电影《白雪公主与猎人》的合作制片人同时也是该片的编剧在推特上说,这位《暮光》系列影星将在电影《白雪公主与猎人》中出演。
    英  文:The Twilight star has been cast as Snow White in the upcoming film Snow White and The Huntsman, according to a tweet from the co-producer and scriptwriter of the film, Palak Patel.
  • 造句121:数据科学家们需要获取、分类整理并弄清哪些数据是有用的,他们需要同时扮演统计学家、鉴证专员以及黑客的角色。
    英  文:The gig which requires the specialist to capture, sort, and figure out what data are relevant is one part statistician, one part forensic scientist, and one part hacker.
  • 造句122:“这是一个典型的同时发生的反常事件,”挪威重要动物学家彼德.伯格曼解释说,“在美国,这原因是'哦,不,末日来了!'
    英  文:“This is a classic example of freak events coinciding,” noted Peter Boeckmann, a leading Norwegian zoologist. “In the United States, the reaction is: 'Oh no, doomsday is coming!
  • 造句123:我们会在今天早上把前天的早饭、前天的晚饭、昨天的早饭、昨天的晚饭,做一顿同时全吃下去。 嘿!
    英  文:It will mean that we shall have had our breakfast of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of to-day, and all that at once, and this morning.
  • 造句124:当人们受艾滋病病毒重新感染时,他们常常同时有发烧和轻微不适,但很少知道它是什么。
    英  文:When people become newly infected with HIV, they often have a fever and minor illness at the time but rarely know what it is.
  • 造句125:与此同时,我还继续担当一些委员会的代表并通过业余时间的学习去获得硕士学位。 我努力享受着每天看到的每一棵树每一只鸟,与家人和朋友在一起的每一个时刻。
    英  文:In the meantime, I sit on some committees and study part time for a masters degree, and I make an effort to enjoy every bird and tree I see, and every moment with family and friends.
  • 造句126:我的两个女儿这些日子住在白宫,但是米歇尔和我仍然要督促她们完成家庭作业和做一些力所能及的家务,同时还要负责遛狗。
    英  文:Malia and Sasha may live in the White Housethese days, but Michelle and I still make sure they finish their schoolwork, dotheir chores, and walk the dog.
  • 造句127:科雷亚说:"拉丁裔和亚裔顾客喜欢面对面地做生意,因此我们在专卖店中提供这种服务,同时让顾客享受自己语言的服务。"
    英  文:“Hispanic and Asian customers prefer to do business face to face, so we give that outlet at our stores and then provide the in-language experience as well,” Correa said.
  • 造句128:与此同时,哲学家们就克隆人是对是错的问题进行辩论。
    英  文:Meanwhile, philosophers debate whether it’s right to clone an individual.
  • 造句129:现在你可以在拥有锻炼的热情的同时和孩子们享受快乐时光。
    英  文:Now you can find your passion for exercise and have fun with your kids at the same time.
  • 造句130:不论如何,人们都不应该抱着一种预防青光眼的希望来增肥,基肖尔说,“千万不要在体重增加的同时心想这么做可能会保护你自己”。
    英  文:In any case, people should not put on weight in hopes of preventing glaucoma, Kishor said. “Don’t gain weight thinking that it might somehow protect you, ” he said.
  • 造句131:随后,来自日本的永田明微笑着走了进来,同时进来的还有加拿大的乔治•库克。
    英  文:Then Akira Nagata from Japan came in smiling, together with George Cook from Canada.
  • 造句132:这么设计的原因是耳机的控制按钮(同时也是麦克风)需要特殊插孔。
    英  文:The reason for this is that the useful earphone control button / mic requires special jack.
  • 造句133:如今,他在公司从事信息系统设计,并同时攻读工商管理硕士学位。 他的理想是有一天能拥有自己的公司。
    英  文:Today, he designs information systems for Booz Allen, studies toward a master’s degree in business, and dreams of someday being his own boss.
  • 造句134:同时代其他的妇女一样,阿比盖尔缺乏正式的教育。 但是她的好奇心使她生性聪敏。
    英  文:Like other women of the time, Abigail lacked formal education; but her curiosity spurred her keen intelligence, and she read avidly the books at hand.
  • 造句135:与此同时,在玻利维亚,在半个世界以及中东的安第斯山脉,这个争议引发了轻笑。
    英  文:Meanwhile, in Bolivia, halfway around the world and smack in the middle of the Andes, the controversy is causing chuckles.
  • 造句136:亚历山大·格拉汉姆·贝尔和伊莱莎·格雷在1876年的某个时间几乎同时递交了专利申请。
    英  文:Alexander Graham Bell and Elisha Gray filed patent applications on the very same day in 1876.
  • 造句137:韦伯有三部音乐剧同时在伦敦上演。
    英  文:Webber had three musicals playing in London at one time.
  • 造句138:她超过同时代的所有其他作家。
    英  文:She excelled all other authors of her day.
  • 造句139:因此,我们正在同时从 IT 和系统方面看到这种跨行业的推动力,即实现更高的响应能力和更快地完成软件与它们所做工作的其他部分集成的能力。
    英  文:So we're seeing this push across the industry both in IT and in systems for more responsiveness and faster ability to do integration of software with other parts of what they're doing.
  • 造句140:但是由治安委员会成员来弥补裂痕只能导致暴力事件的盘旋上升,这种事件又是难以遏制的,同时对民主进程又是极其有害的。
    英  文:But allowing vigilantes to even the score will only lead to a spiral of violence that is hard to stop and inimical to democratic evolution.
  • 造句141:每一条染色体上都包含了数量巨大的重要基因,而同时丢失一对同源染色体将是致命的,生命甚至通不过胚胎发育期。
    英  文:There are so many important genes on every chromosome that the loss of both members of a homologous pair would be fatal, wouldn’t even get past embryonic development.
  • 造句142:同时,尿素甲醛的树脂用于制造中密度板(MDO),这是一种混凝土和夹板的组合体,通常用于混凝土模具中。
    英  文:Meanwhile, the resin of urea and formaldehyde is used for medium-density overlay (MDO), a combination of concrete and plywood, used in concrete moulds.
  • 造句143:酵母精华、牡丹精华等植物精华与无水咖啡因能持续作用于敏感的眼部肌肤,同时抑制黑色素的生成。
    英  文:Such vegetal essences as yeast and peony and anhydrous caffeine can constantly take effect in sensitive eye skin and restrain the production of melanin.
  • 造句144:采用体外细胞实验方法,观察了石英尘对DPH和ANS标记的肺胞巨噬细胞膜流动性和荧光性质的影响,同时测定了肺泡巨噬细胞活性氧的产生。
    英  文:The effects of quartz on membranous fluidity labelled with DPH and ANS and the production of oxygen free radicals of alveolar macrophages were studied in vitro.
  • 造句145:这只需要把少量转基因作物引入到环境中,因此农民可以选择不收获它们,同时仍然享受它们的病原体探测能力的益处。
    英  文:This would introduce only a small number of GM plants into the environment, so farmers could choose not to harvest them while still benefiting from their pathogen-detecting ability.
  • 造句146:在20岁出头的时候,本•拉登在自家的买卖中工作,同时在一所大学学习经济。 他是一个古板的年轻人。
    英  文:In his early 20s, bin Laden worked in the family business; he was a priggish young man who was also studying economics at a university.
  • 造句147:科学家还不清楚寄生菌是如何控制木蚁的,只知道寄生菌在木蚁体内吸收营养物质的同时释放出生物碱。
    英  文:Scientists are not clear how the fungus controls the ants, but know that it releases alkaloid chemicals into the insect as it consumes it from the inside.
  • 造句148:他不仅为全球卓越企业的高层领导者、CEO及其管理团队担任领导力教练,同时也是一位杰出的教育家和演说家,以及多部领导力著作和文献的作者。
    英  文:He is not only a senior leader, CEO and leadership coach of his team in excellent enterprise but also a outstanding educator, elocutionist and author of many famous leadership literatures.
  • 造句149:胃灼热,同时也被叫做胃酸倒流,这是因为黄体酮使瓣膜松弛把食道和胃分开了,这会让胃酸渗到食管里。
    英  文:Heartburn also know as acid reflux is caused by progesterone relaxing the valve separating the esophagus from the stomach allowing acids to seep up the pipe.
  • 造句150:充满娱乐性和原创性字符,每两个部分的故事是温暖的,尖锐的,肯定生命,享受幽默,同时探索在黑暗中,支持每个犯罪神秘。
    英  文:Full of entertaining and original characters, each two part story is warm, poignant and life-affirming, enjoying humour whilst exploring the darkness that underpins each crime mystery.
  • 造句151:近年来,在基金业快速发展的同时,却出现了不少公募基金经理流向了私募基金的现象。
    英  文:In the recent years, the fund industry develops fast, but there is a unisonous phenomenon that public fund managers transfer to private placement fund at a high rate.
  • 造句152:第八十三条债务人接到债权转让通知时,债务人对让与人享有债权,并且债务人的债权先于转让的债权到期或者同时到期的,债务人可以向受让人主张抵销。
    英  文:Upon receipt of the notice of assignment of the obligee's right, the obligor may, in respect of the assignee, avail itself of any defense it has against the assignor.
  • 造句153:射线使用于传递同步跟踪信息的基准铅丝与焊缝同时成像于计算机中。
    英  文:It utilizes X-ray to make benchmark lead wire image simultaneously with the weld seam in computer.
  • 造句154:作出这份声明的同时,政府控制的媒体大肆赞扬斯诺登,将其描述为“理想主义者”和“英雄”。
    英  文:The statement comes amid praise for Snowden in the government-controlled media that is describing him as an "idealist" and a "hero".
  • 造句155:但是,在“芭比”受到公众广泛欢迎的同时,也受到了来自各方面的批评。
    英  文:But , suffer in the " Barbie " public extensive welcome of at the same time, also suffered the animadversion from everyone's.
  • 造句156:宇航员们同时也用旋转陀螺仪和摇摆球上的绳子来展示失重影响运动中的物体。
    英  文:The astronauts also spun gyroscopes and swung a ball on its tether to show how weightlessness affects objects in motion.
  • 造句157:与此同时.炼金术也受到了来自东方的关于巫术和占星术(根据星象预知未来)的观念的很大影响。
    英  文:At the same time alchemy was much influenced by ideas from the East about magic and astrology foretelling the future from the stars.
  • 造句158:嵌入的传统百叶窗在调节光线和私密方面非常实用,同时也有趣地促进了对传统和现代结合的探索。
    英  文:The insertion of traditional shutters are super functional in moderating light & privacy, while also playfully further working the exploration of the traditional/contemporary nexus.
  • 造句159:农民的这些抗争方式既给他们带来经济上的代价、法律上的风险,同时也带来政治上的风险。
    英  文:These revolt methods bring the cost on the economy, juridical risk to them, also bring the risk of politics.
  • 造句160:假如天空中有一千个太阳同时放射光芒,或许才可以和至尊人格神宇宙形象的辉煌灿烂相媲美。
    英  文:If the effulgence of a thousand suns simultaneously were to blaze forth in the firmament ;
  • 造句161:同时对膜污染的机理进行了探讨,通过对比,分析了超滤法较中和凝聚沉淀法的优势。
    英  文:By means of comparison, the superiority of ultrafiltration process and neutralization/condensation/precipitation process is analyzed.
  • 造句162:YFT型智能压力风速计是以测量微差压为基本功能,同时具有测量温度和静压功能的多功能仪表。
    英  文:YFT type smart pressure anemometer is a multi-functional instrument basically for micro differential pressure measurement, with the additional function of temperature and static pressure measurement.
  • 造句163:科霍切克慧星为天文学家提供了 一个难得的机会,使他们能同时研究其中的许都问题。
    英  文:But comet kohoutek offered astronomers a unique opportunity to make a concerted attack on many of them.
  • 造句164:现代的版画家为了探索多种多样的表现形式,有时在一幅版画内,按内容需要,同时混用各种类型的版画方法,这种版画称作综合版画。
    英  文:The modern version of the artist to explore a variety of forms, sometimes in a print, according to the content needs and mix various types of printmaking methods, such as integrated graphics prints.
  • 造句165:同时,还指出,这种声音还会吸引来食肉动物,在这样的情况下,入侵者在防御上就会处于明显的弱势。
    英  文:They also suggest that the sounds may function to attract the attention of predators, in which case the intruder would be rather defenseless.
  • 造句166:改变锗原子的连接角度和长度的同时,将它们的电子踢到传导带所需的能量也变化了。
    英  文:Changing the angle and length of the bonds between germanium atoms also changed the energies required to kick their electrons into the conduction band.
  • 造句167:同时,我们应该如何处理个人消费问题呢?
    英  文:But how, in the meantime, should we approach our personal consumption?
  • 造句168:加快发展水电可以在不增加整个可再生能源开发方案总成本的同时,实现可再生能源发展的新目标。
    英  文:Developing hydropower more quickly would allow for increasing the renewable energy target above the envisaged government target without increasing the incremental cost of the program.
  • 造句169:同时,代理顾问服务公司ISS建议新闻集团股东在今年的股东大会上改选几名董事会成员,包括新闻集团董事长兼CEO鲁伯特•默多克和他的两个儿子。
    英  文:And proxy advisory firm Institutional Shareholder Services recently recommended that News Corp shareholders not reelect several board members, including chairman and CEO Rupert Murdoch, and his sons.
  • 造句170:但它们确实可以决定怎样在更多的人迁移进来的同时计划它们的增长,以及它们希望怎样修复需要重建的区域。
    英  文:But they can definitely determine how they plan to grow as more people move in, and also how they want to rehabilitate areas that need regeneration.
  • 造句171:不要试图从 自我作出错误的识别,我们需要在把 自我 与“ 单一性 ”的观念相合并的同时,要去包容 自我 。
    英  文:Instead of trying to disidentify from the ego, we need to embrace the ego while merging it with a sense of oneness.
  • 造句172:与此同时,我们大家都必须对智利保持信心。
    英  文:In the meantime, we must all have confidence in Chile.
  • 造句173:同时,植物还形成了一套适应性更广的可诱导的抗病机制。
    英  文:In addition, plants have also evolved an adaptive inducible resistance mechanism in response to pathogen invasion.
  • 造句174:它不仅可以在诸如显微镜之类的领域得到应用,显然它同时也具有实现永久性光存储的能力。
    英  文:Not only might it have applications in fields such as microscopy, but it apparently also has the ability to optically store data forever.
  • 造句175:对溃疡拭子或来自组织切片的涂片所做的一种检查,可在同时进行结核显微镜检查的地方卫生设施中快速进行。
    英  文:An examination done on swabs from ulcers or smears from tissue biopsies that can be carried out rapidly at local health facilities where TB microscopy is also done.
  • 造句176:在结合应激激素的同时,它还能够对其他激素产生响应,例如醛固酮和去氧皮质酮。
    英  文:As well as binding cortisol, it could respond to other hormones such as aldosterone and deoxycorticosterone.
  • 造句177:实际上,罗闻全对待这种进化过程的态度是认真的:他喜欢向听众指出,他们都拥有可以在不同时刻使用的“哺乳动物”和“爬虫类”大脑。
    英  文:Indeed, he takes this evolutionary process seriously: he is fond of pointing out to his audiences that they have both “mammalian” and “reptilian” brains that can be employed at different moments.
  • 造句178:科内尔公司运营了半途房屋、青年监狱,同时他们还注意到对吸毒者治疗需求的上升,房屋和工作安排项目将使得犯人重返社会。
    英  文:Cornell runs halfway houses and youth prisons and has noticed an uptick in the demand for drug treatment, housing, or job placement programs that help prisoners reenter society.
  • 造句179:碳化速度和发展趋势,不仅取决于混凝土的自身因素,同时与外界环境条件有关。
    英  文:The speed and development of carbonization not only depend on factors itself, but also on surrounding environment concerned.
  • 造句180:同时不计其数的爵士俱乐部,迪斯科舞厅和露天啤酒花园的无休止的音乐也使乌节路成为了今天折中主义者聚集的场所。
    英  文:At the same time, countless of Jazz clubs, discotheques and the endless music from open air beer garden even made the OrdRoad turn into a popular gathering location for eclectic today.
  • 造句181:这对同时保持飞机的动力、负重以及生存性上是一个重要的提升。
    英  文:It is an important improvement in the survivability of the crew while maintaining the dynamics and payload of the aircrafts.
  • 造句182:东山魁夷是日本二十世纪后期著名的风景画家,同时也是一位杰出的散文家。
    英  文:Kaii Higashiyama, famed at late 20th century in Japan, was a great landscapist as well as an illustrious proser.
  • 造句183:同时,政府经历了官僚化和行政州的风险。
    英  文:At the same time, government experienced the rise of bureaucratization and the administrative state.
  • 造句184:斯宾塞的领土扩张模式主张国家是随着相互因果的进化而兴起的,这个过程包含了领土扩张和官僚化得同时性。
    英  文:Spencer's territorial-expansion model argues that states arise through a mutual-causal process involving simultaneous territorial expansion and bureaucratization.
  • 造句185:我不仅是一个大学生,我同时也是那个可以帮他在整个计算机系中发声的扩音器。
    英  文:I was not just one college kid, I was an amplifier for him throughout the whole computer science department.
  • 造句186:脂质自动氧化反应是一个复杂的有机化学反应,同时给人带来潜在的危害。
    英  文:The auto- oxidizable reaction of lipid is a complex organic chemistry reaction which do latent harm to humankind.
  • 造句187:在创作这个杆状的大肠杆菌时,其表现出的形式为一端甩出两条鞭毛,同时细微的菌毛围绕在布满凌乱菌核的荚膜上。
    英  文:In this depiction of the rod-shaped E. coli, two flagella trail from one end while hairlike pili surround a capsule full of tangled nucleoids.
  • 造句188:与向导不同的是,设计程序是非模态的,因此允许您灵活地同时设计不同的数据库对象。
    英  文:The designers, unlike wizards, are non-modal and hence allow you the flexibility to simultaneously work on designing different database objects.
  • 造句189:有很多指导原则可以帮助创建可用的图形化界面,但是很少能够为同时开发可访问界面提供帮助。
    英  文:Many guidelines exist to aid in the creation of useable graphical interfaces, but few exist to guide the co-development of accessible interfaces.
  • 造句190:他们发现有了许多不同的地方,同时也有许多相同之处——包括完全没有兴趣继续保持不和。
    英  文:They discover that they have some differences, but also that they share many things — including an utter lack of interest in keeping up the feud.
  • 造句191:这样做的好处是,在同样可以指明什么文本没有翻译的同时,保持了一定程度的可读性。
    英  文:This has the advantage of retaining some level of readability while making it equally clear what text has not been translated.
  • 造句192:当周围植物感测到这种信息素时,它们会更快成熟,而所有的水果就能同时成熟了。
    英  文:And when neighboring fruits sense this pheromone, they ripen faster, so that all fruits mature at the same time.
  • 造句193:本发明香波组合物的特征在于同时包含蓝藻提取物和去屑剂。
    英  文:The shampoo composition features that it contains both blue - green alga extract and scurf eliminating agent.
  • 造句194:约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。
    英  文:Yuena is Rome empress, while the Romans worshiped her as the God of women and marriage.
  • 造句195:你可以完成你想要做的任何事,但你不可能同时完成所有的事。
    英  文:You can do anything you want, but not everything at the same time.
  • 造句196:但是,比起女人,男人处理和表达情感的方式很不同,他们对如何将男性对强壮和感情的的需求同时结合起来没有一个规划图。
    英  文:But men process and express emotions differently than women, and they have no roadmap for how to combine the masculine requirement of being strong and emotional at the same time.
  • 造句197:我们如何才能跳出这一老套的模式,并同时能好好的完成它们?
    英  文:How do we escape the stereotypes and yet fulfill them at the same time?

【同时】的拼音及解释

词语
拼音
tóng shí
解释
同时代;同一时候; 犹当时,那时; 并且。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。