不过的造句大全

  • 造句1:我想他50岁左右,不过也只是猜测。
    英  文:I’d say he’s around 50, but I’m only guessing.
  • 造句2:她比我年长,不过那不算什么问题。
    英  文:She was older than me, but that wasn’t really a problem.
  • 造句3:谢谢你关心,不过说真的,我很好。
    英  文:I appreciate your concern , but honestly, I’m fine.
  • 造句4:这个对比再清楚不过了。
    英  文:The contrast could not have been made more explicit.
  • 造句5:人群的反应不过起了刺激作用。
    英  文:The crowd’s reaction only acted as a spur.
  • 造句6:不过,没人能够保证那些改变会是如同你所示范的那个样子。
    英  文:However, there is no guarantee that that change will be the change you exemplify.
  • 造句7:虽然基勒中士的信件收信人无人知晓,不过看起来显然是写给家族成员的,有希望被大家分享的心情。
    英  文:Although the addressee of Sergeant Keeler's letter is unknown, it seems clear it was written to a family member, with the intent that it would be shared.
  • 造句8:他很难击败。我确信这一点,不过我准备好了。
    英  文:He will be hard to beat. I fully expect (= am completely sure about ) that and I’m ready.
  • 造句9:撞击力使她喘不过气来。
    英  文:The force of the impact knocked the breath out of her.
  • 造句10:原来是银行在开展特别的推销活动,给开帐户的人送一个礼物。 计算机是有用的东西。不过,凡是免费的我也都喜欢。
    英  文:LL: Yes, it was a special promotion. I love getting freebies. And a calculator is a good freebie.
  • 造句11:我想开始整修花园,不过还是先得打扫屋子。
    英  文:I want to start work on the garden but the house must take priority .
  • 造句12:乔,别生气,我不过是开玩笑。
    英  文:Calm down, Jo, I was only joking.
  • 造句13:这辆车开起来不刺激,不过从好的方面来说它非常可靠。
    英  文:This is not an exciting car to drive, but on the plus side it is extremely reliable.
  • 造句14:不过别担心,粽子里面没什么特别的东西,只是米饭包着肉或豆沙而已。
    英  文:Don’t worry though; there are no surprises in Zongzi. They are just rice with either meat or sweet red bean paste wrapped inside.
  • 造句15:他使出超人的自制力克制自己,才没有送他的命,可是他终于喘不过气来,罢手了,又把那显然已无生气的身体拖到高背椅子旁边。
    英  文:He exerted preterhuman self-denial in abstaining from finishing him completely; but getting out of breath he finally desisted, and dragged the apparently inanimate body on to the settle.
  • 造句16:它躲在暗处,到处写满了它的危险和可怕,不过,它呈现的淡紫色到是相当有趣的。
    英  文:It is dangerous and terrifying to behold. It is also a rather interesting shade of mauve.
  • 造句17:湖上还没有足够的厚冰可以托住她,但是水又不够浅,她不能涉水走过去。 不过,假如她要找到她的孩子的话,她必须走过这个湖。
    英  文:The lake was not frozen sufficiently to bear her; neither was it open, nor low enough that she could wade through it; and across it she must go if she would find her child!
  • 造句18:亲爱的读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
    英  文:Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
  • 造句19:我不想唐突,不过我需要问你一两个问题。
    英  文:I don’t want to pry , but I need to ask you one or two questions.
  • 造句20:对于一个超人智能来说,如果治疗人类所有疾病都不过是小意思,那么与奇点一同到来的自然该有长生不老的承诺——只要它发生的时候你还在世。
    英  文:If curing all human ills will be a piece of cake for a superhuman intelligence, then the singularity carries with it the promise of immortality - as long as you're still alive when it happens.
  • 造句21:不过,如果你有这种想法的话,显然你所需要做的就是——去铁路局工作。
    英  文:But if you were so inclined, apparently all you have to do work on the railroad.
  • 造句22:他们的音乐永不过时。
    英  文:Their music will never go out of fashion (= stop being fashionable ) .
  • 造句23:不过,有一段时间,莫斯科市周围的土地起到了自然空调的作用,通过从地面蒸发湿气保持空气凉爽。
    英  文:However, for a while the land around the city acted as a natural air conditioner, keeping the air cool through evaporation of moisture from the ground.
  • 造句24:他们只不过是小毛贼。
    英  文:They were nothing but petty thieves (= thieves who steal small things ) .
  • 造句25:他并没睡着,不过是装睡而已。
    英  文:He’s not asleep – he’s just pretending.
  • 造句26:这宗丑闻可能损害她的名声,不过报纸还是给登了出来。
    英  文:The scandal could damage her reputation but the press reported it anyhow.
  • 造句27:我上完植物学课后直接去上经济学课,不过这对于我理解这两门科目都毫无帮助。
    英  文:I went to that class straight from the botany class, which didn't help me any in understanding either subject.
  • 造句28:很费劲,不过我们现在基本上已经完成了。
    英  文:It’s been rough going , but we’ve almost finished now.
  • 造句29:不过,这两个工具使用的注解有细微不同,也因此有了标准化的需求。
    英  文:The two tools use slightly different annotations however and so there is a case for standardisation.
  • 造句30:她以前的同志,很少人能享受能这种舒适生活;不过另一个居民解释说,当局希望他们住在那以“进行宣传教育工作”。
    英  文:Few of her former comrades enjoy this comfort; but, as another resident explained, the authorities like them to live there "to do propaganda and education work".
  • 造句31:我想事情最坏也不过如此了。
    英  文:I thought things couldn’t possibly get any worse.
  • 造句32:这家宾馆对带小孩的家庭再合适不过
    英  文:The hotel is ideal for families with young children.
  • 造句33:我感觉好像有重物压在胸口,让我喘不过气来。
    英  文:I felt as if there was a weight on my chest, choking me.
  • 造句34:她缺乏完成这项任务的能力,不过她认识到老鹰可以帮助她。
    英  文:She lacks the skill to accomplish this, but recognizes that an eagle can help her.
  • 造句35:这个班已经满了,不过你可以注册下学期的。
    英  文:The class is full, but you can register for next term.
  • 造句36:这是个花钱少而又简单的方法,不过有危险。
    英  文:This is a cheap and simple process. However, there are dangers.
  • 造句37:从知道者的立场来看所谓的知道之间的不同不过是锡兰的矿工之于石墨和俄勒冈的伐木工人之间在某一类别的知道而已。
    英  文:From the standpoint of know-how the only difference between the miner of graphite in Ceylon and the logger in Oregon is in the type of know-how.
  • 造句38:唐娜明天也许能来,不过这可能性很小。
    英  文:Donna might be able to come tomorrow, but it’s very unlikely.
  • 造句39:日子过得不容易,不过从好的方面看,我的身体状况还不错。
    英  文:It’s been a difficult time but, on the positive side , I feel physically fine.
  • 造句40:你说的都是实话,只不过有点刻薄。
    英  文:What you said was true. It was, nevertheless, a little unkind.
  • 造句41:这不是什么了不起的工作,不过是一种生计。
    英  文:It’s not a great job, but it’s a living.
  • 造句42:噢,不要生气——这不过是个正经的玩笑嘛!
    英  文:Oh, don’t get mad - it’s just good clean fun !
  • 造句43:我说她大约35岁,不过那只是猜测。
    英  文:I’d say she’s about 35, but that’s only a guess.
  • 造句44:她是独生女,不过他们也没有娇惯她。
    英  文:She’s an only child, but they didn’t really spoil her.
  • 造句45:她说想要一条狗,但这不过是一时心血来潮。
    英  文:She said she wanted a dog but it was only a passing fancy.
  • 造句46:很抱歉催你,不过我们得在星期五之前作出决定。
    英  文:I’m sorry to rush you, but we need a decision by Friday.
  • 造句47:不要紧,只不过是个小伤口。
    英  文:It’s nothing serious – just a small cut.
  • 造句48:要鼓励你的孩子们尝试新鲜事物,不过尽量不要逼得太紧。
    英  文:Encourage your kids to try new things, but try not to push them too hard.
  • 造句49:她在获得那个职位之前不过是个无名之辈。
    英  文:She wasn't anybody before she got that job.
  • 造句50:要30分钟左右才能干,不过保险一点,再多10分钟吧。
    英  文:It’ll take about 30 minutes to dry but I’d allow a safety margin of, say, another 10 minutes.
  • 造句51:用“一见钟情”来形容他见到她时的感觉再恰当不过
    英  文:‘Love at first sight’ is a very apt description of how he felt when he saw her.
  • 造句52:你是错了,不过不必老是想着这事儿。
    英  文:So you made a mistake, but there's no need to dwell on it.
  • 造句53:一开始会有些棘手,不过要坚持。
    英  文:It can be tricky at first, but persevere.
  • 造句54:过海关花了很长时间,不过出机场倒是很快。
    英  文:It took ages to clear customs (= be allowed through customs ) but then we were out of the airport quite quickly.
  • 造句55:这些画复杂难懂,不过还是不乏吸引力。
    英  文:The paintings are complex, but have plenty of appeal nonetheless.
  • 造句56:我知道现在听起来挺窝囊,不过当时我很害怕。
    英  文:I know it sounds pathetic now, but at the time I was frightened.
  • 造句57:这个办法可能行不通,不过我们还是试试吧。
    英  文:This idea probably won’t work, but let’s try it anyway.
  • 造句58:约六千人被逮捕,不过他们中有几百人后来被释放了。
    英  文:About six thousand people were arrested, several hundred of whom have since been released.
  • 造句59:周五为什么不过来吃晚饭呢?
    英  文:Why don’t you come over for supper on Friday?
  • 造句60:我把你的衬衫洗过了,不过现在还是湿的。
    英  文:I’ve washed your shirt but it’s still wet.
  • 造句61:许多人有财务问题,不过你的问题比大多数人的要严重。
    英  文:A lot of people have money problems, but yours are more serious than most people’s.
  • 造句62:不过,冬天最糟糕的一段日子总该过去了。
    英  文:Well, the worst of the winter should be over.
  • 造句63:这所学校不是十全十美,不过我想还不算太糟吧。
    英  文:The school’s not perfect, but I suppose it could be worse.
  • 造句64:我的脚很疼,不过我很小心地把它伸进一只大拖鞋里。
    英  文:My foot was rather sore, but I managed to ease it into a large slipper.
  • 造句65:倒霉的时候就会发生这样的事,这只不过是其中一例。
    英  文:This is but one example of what can happen when things go badly wrong.
  • 造句66:长度是指胳膊长度,因为抛扔运动是以肩膀关节为中心的旋转运动,这样一来,飞镖投掷器只不过是手臂的延长,因此,增加了投掷的速度和力量。
    英  文:The length refers to the length of the arm; because the throwing motion is rotational from the shoulder out, the atlatl simply lengthens the arm to increase the throwing speed and force.
  • 造句67:不过,菱形中场逐渐进一步倾斜,直到31213最后演变成了1958年巴西夺得世界杯时采用的424。
    英  文:Gradually, though, the rhombus was tipped a little more, until 3-1-2-1-3 became 4-2-4, the system with which Brazil won the World Cup in 1958.
  • 造句68:不过,它回应了对伊斯兰的敌意和对安全及文化同质的渴望,而这两者在整个西方世界——而不仅仅是在极右翼人群中——的支持者越来越多。
    英  文:But it responded to a hostility to Islam and a craving for security and cultural homogeneity that is finding adherents across the western world — and not just on the far right.
  • 造句69:不过,要是发生雪崩怎么办呢?
    英  文:But what if the avalanche happened?
  • 造句70:不过,拍卖要求有“如果他认为她认为我认为他那么认为”的推理链条,而这种链条往往存在薄弱环节。
    英  文:But auctions require "if he thinks that she thinks that I think that he thinks" chains of reasoning that tend to have weak links.
  • 造句71:不过,如果你想要最佳的阴影质量和性能,有一些其他的事情要考虑。
    英  文:However, if you want optimal shadow quality and performance, there are some additional things to consider.
  • 造句72:不过曾有一个时期,尤其是在欧洲,圣诞季的经典气味之一当属圣诞节啤酒。
    英  文:At one time, though, especially in Europe, one of the classic smells of the Yuletide was Christmas ale.
  • 造句73:不过他说,致癌物质镉已经不再使用。
    英  文:He does say the carcinogen cadmium is no longer in use.
  • 造句74:当然美国政府“拥有”美国人民的每一份财产的这个想法是让人恶心的,与我们整个的生活方式完全相反,不过让我们假设一下那种情况。
    英  文:Of course the idea of the U.S. government "owning" every single asset of the American people is repugnant to our entire way of life, but let's assume that for a moment.
  • 造句75:我说他的天堂是半死不活的;他说我的天堂是发酒疯;我说我在他的天堂里一定要睡着的;他说他在我的天堂里就要喘不过气来,于是他开始变得非常暴躁。
    英  文:I said his heaven would be only half alive; and he said mine would be drunk: I said I should fall asleep in his; and he said he could not breathe in mine, and began to grow very snappish.
  • 造句76:他与扎克伯格一样,是个超级极客,只不过是另一种类型的:他吹毛求疵,有时甚至令人讨厌。
    英  文:He's as big a geek as Zuckerberg, but of a different type: the hypercritical, even sometimes nasty type.
  • 造句77:到了那时候,狂欢和梦想也就开始了,在这种狂欢和梦想里,激情变成了宇宙的物质,而物质只不过是一种外来的插进来的东西,有可能妨碍你在想旋转的时候旋转起来。
    英  文:It was then that the ecstasy and the dream began, in which emotion was the matter of the universe, and matter but an adventitious intrusion likely to hinder you from spinning where you wanted to spin.
  • 造句78:不过这个产业似乎已经认识到,事实上他们已经不再像曾经有过的那样年轻活泼了。
    英  文:But the industry seems to be coming to terms with the fact that it is no longer as young and sprightly as it once was.
  • 造句79:不过这个柯布——我们将叫他克里斯托弗·诺兰——并不需要特殊配方的镇静剂。
    英  文:But this Dom Cobb – we'll call him Christopher Nolan – doesn't need a specially formulated sedative.
  • 造句80:不过,一旦寻得正确的「石蕊试纸检验法」,现在控管肺结核服药的成功案例,就可以在其他疾病上照本宣科。
    英  文:Find the right “litmus test”, though, and what is now being done with TB drugs could succeed with any of these as well.
  • 造句81:不过,因身体缺陷如天生口齿不清、结巴、诵读困难等而不能讲好英语者,我们不应当责怪。
    英  文:However, we should not blame those who cannot speak well because of a physical defect such as a natural lisp, stutter or dyslexia.
  • 造句82:不过,对于她来说,小野发现这一绰号决不她痛心。
    英  文:For her part, though, Ono found the epithet less than distressing.
  • 造句83:不过,这个对象缺少运行时角色分配和撤销所需的方法。
    英  文:However, this object lacks the methods needed for run-time role assignment and revocation.
  • 造句84:不过,有些人认为词汇表和分类法也属于元数据的范畴。
    英  文:However, some people consider glossary and taxonomy as metadata as well.
  • 造句85:在大概是死后的画外音里,比斯特说他愿意再来一次,不过这次是以蜂鸟的心跳。
    英  文:In a presumably posthumous voiceover, Bwana Beast says he would do it all again, in a hummingbird's heartbeat.
  • 造句86:不过这只是她一大爱好,她本想学习航空或天文作为职业。
    英  文:Although it was a great hobby for her, she wanted to study aeronautics or astronomy as a career.
  • 造句87:不过就在隔了几个街区的南边,远离悍马豪华轿车的嘟嘟声,阿尔格斯• 格林斯彭艺术廊的时尚开幕式上,一种更简朴端庄的打扮正在流行。
    英  文:But a few blocks south, far away from the blare of Hummer limousine horns, at the fashionable opening of the Algus Greenspon Gallery on Morton Street, a more demure look prevailed.
  • 造句88:这种面目狰狞的小鱼是数目最庞大的淡水鱼家族的成员,不过其獠牙迄今无其它物种可出其右。
    英  文:The ghastly minnow is part of the largest family of freshwater fish—but so far its fangs are unique.
  • 造句89:在30分钟内写出一篇约为100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
    英  文:Snap to one 100 words tractate in 30 minutes regarding mostly students of their class is very easy.
  • 造句90:拉登死讯的传播并未形成席卷阿拉伯世界的冲击波,也许这个作为墓志铭是再合适不过的了。
    英  文:No shockwave swept through the Arab world as news of Bin Laden's death spread, and that is perhaps the most fitting epitaph.
  • 造句91:不过,僧侣并不为在俗教徒施行圣礼,也没有主持洗礼或婚礼的惯例。
    英  文:Monks, however, do not normally perform sacramental rituals for the laity, and would not normally officiate at baptisms and marriages.
  • 造句92:其实他本可以订一间私密一点的房间,准备些家伙事儿,搞一场小型的座谈会。 不过,举办一场有关超自然力的会议,可以给足巫师们面子。
    英  文:He could have booked the room in private, set up some gear, and conducted his own private little tea party, but hosting a paranormal conference gave the necromancy the sheen of respectability.
  • 造句93:不过,如果数字的位数发生了变化,整理就会发生错误, 所以要给出前导的零。
    英  文:However, the collation would be wrong when the number of digits changed, so leading zeroes are provided.
  • 造句94:我也许看起来像个新手,不过有必要的话我认为我也能跟着上路或扛包。
    英  文:I may look like a tenderfoot, but I think I can follow a trail or carry a pack if necessary.
  • 造句95:的确,有些男性、女性或许会有生理、心理上的问题以致于性欲冷淡,不过他们并非在我的谈论之列。
    英  文:Yes there are women AND men who may have physiological or psychological problems that may affect their libido but I’m not talking about these.
  • 造句96:不过小型卫星(包括鞋盒大小的“立方体卫星”),常用来代替火箭携带的压舱物,以改善其重量分布。
    英  文:But small satellites, including shoebox-sized “cubesats”, are often used in place of the ballast carried by rockets to improve their weight distribution.
  • 造句97:我不会在意,这只不过是传闻而已。
    英  文:I wouldn’t take any notice of it – it’s just hearsay.
  • 造句98:据称可以证明戈尔虚伪的都不过是微不足道的小事,没有一件谈得上重要,其中一些根本为不实之辞。
    英  文:Mr. Gore's mendacity was supposedly demonstrated by trivial anecdotes, none significant, some of them simply false.
  • 造句99:不过是由于缺乏玩伴,她同自己创造出来的幻想中的人群更加接近而己。
    英  文:EXCEPT as Pearl, in the dearth of human playmates, was thrown more upon the visionary throng which she created.
  • 造句100:但你的梦不过是我真实衰落中一个苍白的影子罢了。
    英  文:But even your dreams will be but a pale shadow of my true decadence.
  • 造句101:现在的流感爆发像是进入了这一阶段,不过并不一定是因为我们都有这种免疫力。
    英  文:The current outbreak seems to be entering this stage, though not necessarily because we have all developed immunity.
  • 造句102:不过这名24 岁,双手灵巧的翻译陈思远可是例外。
    英  文:Not so for 24 year-old Chen Siyuan, an ambidextrous translator from northern China.
  • 造句103:这种威胁不过是吓唬人而已。
    英  文:The threat was only a bluff.
  • 造句104:做好充足准备的重要性怎么强调也不过分。
    英  文:The importance of adequate preparation cannot be overemphasized (= used to say that something is very important ).
  • 造句105:全世界最小的有袋动物只不过45毫米,小到待其完全长大时还能够舒舒服服地站到一只点心匙上。
    英  文:The smallest marsupial in all the world is but 45mm in length. So small that when fully grown it can stand comfortable in a dessert spoon.
  • 造句106:我们吃惊地以为眼前一切是报应,这只不过是人生。
    英  文:We considered startlingly that all the things before our eyes were out of nemesis , which were merely man's life .
  • 造句107:整个的围墙复合体都是可以被破坏的,不过有一个设计是你并不能通过火箭筒来找到所有的暗哨和狙击手。
    英  文:The entire central command complex is still destructible, but there's a natural flow to it which means you can't just find a camping spot and snipe all the critical buildings with rockets.
  • 造句108:不过一切太频繁,一段关系成为一个战场,在每一方在对别人造成伤害的艺术中成为好的学校。
    英  文:But all too often, a relationship becomes a battleground where each partner becomes well schooled in the art of inflicting pain on the other.
  • 造句109:攀爬了那么长时间,简感到喘不过气来。
    英  文:The long climb left Jan feeling breathless.
  • 造句110:她的弟弟有点愚钝,不过他决不会伤害别人。
    英  文:Her brother’s a bit simple, but he’s quite harmless.
  • 造句111:它只不过是从身边的不同语言当中,借用了一些单词串,以随意的方式将它们放在一起
    英  文:It was strings of words borrowed from the different languages around them and put together in sort of haphazard ways.
  • 造句112:这套公寓实在太小,不过暂时还能凑合。
    英  文:The apartment is really too small, but it’s tolerable for the time being.
  • 造句113:从本质上说,时尚不过是一时的潮流。
    英  文:Fashion is by nature ephemeral.
  • 造句114:不过,暴露在寒冷中三周后,体重就开始稳定下来。
    英  文:However, after three weeks of cold exposure, body weight began to stabilise.
  • 造句115:这样的经历一开始让我觉得有点怪,不过现在却非常熟稔,这对我的摄影历险非常适合,类似于刚进入暗房时人的眼睛和视角要先适应一下。
    英  文:This experience, eerie at first, but now utterly familiar, has come to feel appropriate for a photographic adventure, like the adjustment of one's eyes, and perspective, upon entry into a darkroom.
  • 造句116:他说老人们对此抱怨,不过走一走并没怎么使他们的健康状况恶化。
    英  文:They grumbled, but it caused no obvious deterioration in their health, he says.
  • 造句117:不过这些使用高科技的志愿者的灵敏度,很大程度上还依赖于他们个人的人际关系,以及对侨居在北美的海地居民的动员。
    英  文:But the high-tech Haiti volunteer response also depended in large part on personal connections, and the mobilization of the Haitian diaspora in North America, for it to work.
  • 造句118:针鼹是一种仅产于澳大利亚和新几内亚的卵生哺乳动物。 它有一个四个头的阴茎,不过一次只把两个放入雌性体内。
    英  文:The spiny anteater, an egg-laying mammal native to Australia and New Guinea, has a penis with four heads, but only two fit into the female at once.
  • 造句119:一个渔民在喘不过气来的夏天从浑浊的河水里拖上了几网牡蛎。
    英  文:A fisherman drags nets of oysters from the turbid river water on a breathless summer day.
  • 造句120:不过强闪光不仅仅是闪得被拍的朋友眼花缭乱——强闪光也会使照片失真变形。
    英  文:But strong flashes do more than just dazzle one's friends—they distort the quality of the picture.
  • 造句121:不过,在接下来的几个月里,有一群正处于这种高风险之中的人:大学新生。
    英  文:But over the next few months, one population will be at very high risk: college freshmen.
  • 造句122:我们都知道体重增加几磅是很容易的事。不过,在接下来的几个月里,有一群正处于这种高风险之中的人:大学新生。
    英  文:Many of us know how easy it is to gain a few pounds. But over the next few months, one population will be at very high risk: college freshmen.
  • 造句123:不过,别因为你那张清醒的面孔而得意。
    英  文:Don't let your sober face elate you, however;
  • 造句124:你必须接受良好的教育,不过实际培训也同样重要。
    英  文:You must have a good education, but practical training is equally important.
  • 造句125:不过,好的采访者需要许多准备和技巧。
    英  文:Being a good interviewer, however, requires much preparation and skill.
  • 造句126:这句话的意思是:"我们六点钟的新闻节目有个问题。我们有四个候选人的片段,最好把四个片段都挤进去。不过,这就意味着我们得减少一些其他内容。"
    英  文:We have a problem in our six oclock newscast. We have sound bites of four candidates and we better squeeze in all four. Which means well have to cut some other story out of the show.
  • 造句127:不过今天这里没有啤酒、没有废票,也没有流血,我将和大家一起分享自己从叫做“经验”的那位严厉的女校长那里学到的18个教训的方式来庆祝它。
    英  文:Instead of spilling brew, ballot chads, or blood, I’ll celebrate by sharing 18 lessons I’ve learned over the years from the harsh schoolmistress named Experience.
  • 造句128:他们没有对来宫殿的游客作一个记录,不过这个地方非常受欢迎的。
    英  文:They do not keep a tally of visitors to the palace, but it is very popular.
  • 造句129:主席将只不过是个傀儡而已。
    英  文:The president will be little more than a figurehead.
  • 造句130:我无意对菲尔不敬,不过自从他离开后球队表现更好了。
    英  文:No disrespect to Phil, but the team has performed better since he left (= used to show you are not criticizing someone ) .
  • 造句131:(“他获得了做果酱的学位/不过是在利物浦和伯明翰”这种讽刺小调说明一切)。
    英  文:“He gets degrees in making jam/at Liverpool and Birmingham,” went one popular ditty.
  • 造句132:她的衣服漂亮但又不过于正式。
    英  文:Her outfit was smart but not too dressy.
  • 造句133:最好用截管器,不过用钢锯也能凑合。
    英  文:A tube cutter works best but you can use a hacksaw.
  • 造句134:同上,只不过右手拿一个大手帕,努力站直的时候好擦前额的汗。 (译注:演完歌剧后要长时间谢幕。)
    英  文:The Operatic Bow Same as above, only with a giant hankie in your right hand to wipe the sweat off your forehead after the exertion of returning to the vertical.
  • 造句135:我会二胡、钢琴、脚踏琴,不过只会弹简单的幼儿水平音乐。
    英  文:I can play some instruments like Erhu, piano, harmonium, but I just play baby music.
  • 造句136:新型流感的基因材料,的确是禽流感、人类感冒、猪流感的病毒大杂烩,不过这八种基因片段,最近全部都来自于猪只。
    英  文:The genetic material in them is indeed a hotchpotch derived from avian, human and swine sources, but all eight segments come most recently from pigs.
  • 造句137:这项法令在道德上说不过去,需要改进。
    英  文:The law is morally indefensible and in need of reform.
  • 造句138:不过,今天应当是所有生活在脑膜炎地带国家人民的重要日子。
    英  文:But this should be a big day for all people living in the meningitis belt.
  • 造句139:新物种不过是早先物种的突变体。
    英  文:New species are merely mutants of earlier ones.
  • 造句140:它的镜头大不过小雨滴,却能使物体放大数百倍。
    英  文:Its lens, nobigger than a small raindrop, magnified objects hundreds of times.
  • 造句141:因为移动的电荷会产生电流,变化的磁通量会产生电压,新的设备会从电流中产生电压,像电阻一样,不过是以更加复杂、动态的方式。
    英  文:Because moving charges make currents, and changing magnetic fluxes breed voltages, the new device would generate a voltage from a current rather like a resistor, but in a complex, dynamic way.
  • 造句142:不过为什么要盖上一层草皮呢?
    英  文:But why cover your car in sod?
  • 造句143:我只不过是一个初学者。
    英  文:I am a mere beginner.
  • 造句144:不过它也有另一项用途:电子乒乓球。
    英  文:But it could also have another application: electron ping-pong.
  • 造句145:我想我们可以拯救一两棵树,不过那有什么意义呢?
    英  文:I suppose we could save one or two of the trees, but what’s the point ?
  • 造句146:这些承诺只不过是些空头支票。
    英  文:They're just empty promises. #
  • 造句147:过程应该就是历史,不过哲学化的历史,就是又有观念又有事件的历史。
    英  文:The course should be history,but history, philosophized,is a history of ideas as well as of events.
  • 造句148:不过,比起那在1945年剩下的废墟,当今的世界已经大有不同。
    英  文:But it is a very different world from the one left in ruins in 1945.
  • 造句149:不过奥斯瓦德强调研究只是针对普通大众,不见得适用于所有人。
    英  文:But Oswald stressed that the research looked at the average person, and could not account for everyone.
  • 造句150:不过,在有些情况下,对某种产品或工艺的需求是极其明显的。
    英  文:Nevertheless, in some cases, the demand for a product or process is all too evident.
  • 造句151:不过,这种应承肯定会给我带来痛苦,作为对我的报答,你不能剥夺我可以一如既往地不喜欢他的权利。
    英  文:And in return for an acknowledgment, which must give me some pain, you cannot deny me the privilege of disliking him as much as ever.
  • 造句152:不过一名程序员一年前就知道怎么为微软做到这点。
    英  文:But a programmer worked out how to do this for Microsoft a year ago.
  • 造句153:不过当我在苦苦挣扎的时候,我有无所不能的上帝在帮我。
    英  文:Only I struggle, when I struggle, with the help of Him that knows no struggle.
  • 造句154:我想我们学到的第一课就是,如果你跟个很难搞的人打赌(Kevin最犀利不过了),你应该谨慎自己的用词。
    英  文:So I guess the first lesson here is when you make a bet with a sharp cookie (and Kevin is nothing if not razor sharp) you should define your terms carefully.
  • 造句155:不过请注意一只被我叫做萨莉的鸭子。
    英  文:But watch out for a duck I call Sally.
  • 造句156:不过克兰西说,可以正面地利用关于援助不足的消息。
    英  文:Clancy however says the announcement of the shortfall could be used positively.
  • 造句157:不过最终,这一切都会达到平衡,多数人都适应‘新’身体的行动和运转方式。
    英  文:Eventually it all balances out and most people adjust to how their "new" body moves and works.
  • 造句158:不过 无论你相信的是那一个版本的圣诞老人 你只需要知道一件事-圣诞老人居住在格陵兰。
    英  文:Regardless of which version of Santa Claus you believe in, however, there is only one thing you need to know – that Santa Claus lives in Greenland.
  • 造句159:那些人关心的只不过是吃饭、睡觉和生孩子。
    英  文:Those people are concerned only with eating,sleeping and procreating.
  • 造句160:每一条染色体上都包含了数量巨大的重要基因,而同时丢失一对同源染色体将是致命的,生命甚至通不过胚胎发育期。
    英  文:There are so many important genes on every chromosome that the loss of both members of a homologous pair would be fatal, wouldn’t even get past embryonic development.
  • 造句161:在《拉文格罗》(或者是《吉卜赛男人》)一书中有一个无可救药的人,患有失眠症,他发现华尔华斯的一卷诗集是惟一有效的催眠剂,但那只不过是伯罗的恶作剧而已。
    英  文:In Lavengro (or is it Romany Rye?) there is an impossible character, a victim of insomnia, who finds that a volume of Wordsworth's poems is the only sure soporific; but that was Borrow s malice.
  • 造句162:不过要利用这些高热量食物,光是文化改变还不够,人类在遗传上也必须有所改变。
    英  文:But cultural shifts alone were not sufficient to exploit these calorie-rich comestibles. Our predecessors had to adapt genetically to them.
  • 造句163:我每天都用各种食物来引诱它,不过糖最奏效了。
    英  文:I beckoned him daily with a variety of comestibles, although sugar worked best.
  • 造句164:接下来,你可以将内容小心地浸入芳香美味的CSS暖浴中了。不过在你跳进糖果硬壳之前,还有些额外的考虑。
    英  文:Next, you can delicately dip your content into a warm bath of ambrosial CSS—but before you jump to the hard candy shell, there are some additional considerations.
  • 造句165:珍妮想邀请她所有的朋友,不过我立即对此表示反对。
    英  文:Jenny wanted to invite all her friends, but I quickly vetoed that idea.
  • 造句166:不过他喜欢在水下失重的感觉和冒险时带给他内心的那种兴奋。
    英  文:He loved thefeeling of weightlessness and the excitement and adventure of it all.
  • 造句167:此人是一个有名的怪人,嗜吃如命,不过却得了一个“美食家”的称呼。
    英  文:This person is a famous eccentric, be like, be addicted to eats life, got however nevertheless " epicure " appellation.
  • 造句168:司法惯例只不过是“权威的惯例”罢了。
    英  文:A juridical precedent is nothing but "authenticated custom".
  • 造句169:不过这是我已经给予你们的明喻。
    英  文:This is the simile of what I have just given to you.
  • 造句170:电影放映机一开始一次只能有一个观众,不过后来很快就被投影机所取代,这部机器可以让一屋子的人一起欣赏电影。
    英  文:The kinetoscope, which could only be viewed by one person at a time, was soon replaced by screen projectors , which showed the movie to a whole room of people at once.
  • 造句171:不过,这一假设提出了个问题,在全球各地白垩纪晚期岩石中,只有单独的一层铱和冲击石英,这是为什么?
    英  文:This story, though, raises the question of why there is but a single ejecta layer of iridium and shocked quartz in late Cretaceous rocks around the world.
  • 造句172:事实上,在卡尔和其他科技怀疑论者的诊断里,超个体的假设在某种意义上只不过是宇宙的反面。
    英  文:In fact, the superorganism scenario is in a sense just the cosmic flip side of the diagnosis offered by Carr and other techno-skeptics.
  • 造句173:演出之前觉得紧张再正常不过了。
    英  文:It’s perfectly normal to be nervous before a performance.
  • 造句174:这其实只不过是一个微生物,却拥有约500个基因。
    英  文:This is actually just a microorganism. But it has roughly 500 genes.
  • 造句175:在视频中拍摄到的一种动物看上去像是朵花,覆盖着玻璃状的针,不过科学家认为这可能是一种食肉海绵。
    英  文:One animal captured on video looks like a flower, covered with glasslike needles, but scientists think it is probably a carnivorous sponge.
  • 造句176:不过,EGS还没能向电网输送哪怕是一兆瓦的电力,就是按最好情况算,它要成为主要的能源来源还很需要一些时日。
    英  文:Still, there is not a single megawatt of EGS-produced power on line yet, and, at best, it will be quite a while before it becomes a significant energy source.
  • 造句177:这样的虚伪在道德上是说不过去的。
    英  文:Such hypocrisy is morally indefensible.
  • 造句178:不过,要是这杯药可以致我于死地,在你眼看着我一口吞下去之前,我请求你再想一想。
    英  文:Yet, if death be in this cup, I bid thee think again, ere thou beholdest me quaff it.
  • 造句179:其实这只不过是折衷主义在这个国家表现出来的冰山一角。
    英  文:But they are the tip of an eclectic iceberg in the country.
  • 造句180:这是本难读的书,不过它会丰厚回报为之所付出的努力。
    英  文:It is a difficult book to read, but it richly rewards the effort.
  • 造句181:他的见识,他的言论,我都很喜欢。 他没有任何缺点,只不过稍欠活泼;关于这一点,只要他结婚结得当心一些,娶个好太太,他也许会让她给教好的。
    英  文:His understanding and opinions all please me; he wants nothing but a little more liveliness, and that, if he marry prudently, his wife may teach him.
  • 造句182:不过,现在我们需要知道多一点,它到底是什么,在物理上的意义是什么,怎样几何直观地想像等等。
    英  文:But, for now we need to try to figure out a bit more about this, what it says, what it means physically, how to think of it geometrically, and so on.
  • 造句183:医生说问题在于它的前肢上,不过它不会死的。
    英  文:The doctor said the problem lied in its forelimb and it would not die.
  • 造句184:格温的学生也许看起来像天使,不过人不可貌相。
    英  文:Gwen’s students may look angelic, but appearances can be deceptive .
  • 造句185:当然他还在格斯-范-桑特重拍的一部关于精神病人的电影扮演诺曼贝茨,不过这个还是少说为妙。
    英  文:And of course he was also Norman Bates in Gus Van Sant’s remake of Psycho, but the less said about that the better.
  • 造句186:这个手套经过了一系列的设计,试过不同形状和颜色的点状和块状布料,不过目前的版本是覆盖着20种不规则形状、10种不同颜色的块状布料。
    英  文:The glove went through a series of designs, with dots and patches of different shapes and colors, but the current version is covered with 20 irregularly shaped patches that use 10 different colors.
  • 造句187:这幅全息图,如果用(与拍摄时)相同波长的激光照明,会再现出物体的3D图象(不过是单色的)。
    英  文:This hologram, if later illuminated with the same wavelength of laser light, reproduced a 3D (but monochromatic) image of the object.
  • 造句188:不过,在洋流的顶端还出现一个逆时针方向旋转的水流(紫色部分),而且温度较低。
    英  文:However, there is also an eddy of cooler water (purple) circulating counterclockwise at the top of the Loop Current.
  • 造句189:不过这只百灵鸟从来不歌唱。
    英  文:Only the little lark never sang.
  • 造句190:我们有一台激光唱片播放机,不过还没有接通电源。
    英  文:We’ve got a CD player, but it’s not hooked up yet.
  • 造句191:不过,即使在这张向未来、向过去延伸数百万世纪的“折叠式”时间表上,本世纪也是特别的一个世纪。
    英  文:But even in this "concertinaed" timeline - extending millions of centuries into the future, as well as into the past - this century is special.

【不过】的拼音及解释

词语
拼音
bù guò
解释
无差错; 不超越;不能超越; 不经过;不进入; 不能通过,有阻碍; 过意不去; 用在动词或形容词后面,表示程度最高。意谓到了极点; 副词。只;仅仅; 连词。只要; 连词。只是; 螳螂的别名。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。