【腰缠十万贯,骑鹤上扬州】 基本信息(拼音,读音等)

简体

繁体

腰纏十萬貫,騎鶴上揚州

拼音

yāo chán shí wàn guàn , qí hè shàng yáng zhōu

怎么读

简拼

ycswgqhsyz

【腰缠十万贯,骑鹤上扬州】的意思和解释

【腰缠十万贯,骑鹤上扬州】是什么意思(来源:成语词典版)
释义
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
典源
#南朝·梁·殷芸《商芸小说·吴蜀人》

有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。
例句
  • ~,谓仙人而兼富贵;盲人骑瞎马,夜半临深池,是险语之逼人闻。——清·程允升《幼学琼林·鸟兽》

【腰缠十万贯,骑鹤上扬州】 图片鉴赏

腰缠十万贯,骑鹤上扬州

相关词语
部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG